Simultanea, consecutiva, chuchotage

Essendo membro dell'aiic (l'Associazione internazionale interpreti di conferenza) da molti anni, l'amministratore delegato Christa B. Zander non solo può accedere alla banca dati mondiale di questa organizzazione formata da interpreti di conferenza, le cui competenze sono sottoposte alla verifica di altri colleghi interpreti, ma conosce personalmente molti interpreti membri dell'aiic. Potendo attingere a tali preziose risorse, troviamo per voi gli interpreti più qualificati per tradurre gli argomenti da voi trattati, a prescindere dal luogo dove organizzate la vostra conferenza, a Monaco, a Parigi, a Malta, a Reykjavik oppure presso il vostro stabilimento di produzione nell'entroterra spagnolo.
Nel formare un'équipe di interpreti professionisti, consideriamo anche l'esperienza e la competenza linguistica di ogni singolo collega rispetto al tema specifico dell'evento da organizzare: sia che si tratti di una conferenza stampa sul bilancio, di un congresso di natura tecnica o della discussione di aspetti chimico–tecnici nella produzione della carta, o la visita di analisti finanziari presso la vostra azienda, oppure della presentazione al vostro management di una nuova strategia imprenditoriale o semplicemente di colloqui altamente riservati...
Fedeli al nostro motto: tutte le lingue, tutti gli argomenti, ovunque, noi della Dialog International GmbH possiamo offrirvi interpreti di conferenza altamente qualificati per la vostra riunione (traduzione simultanea, consecutiva, chuchotage) e garantire il successo dell'evento che state organizzando.
