Conseil pour l'organisation de conférences

Quel nombre d'interprètes faut–il prévoir pour votre conférence ? Quel est le mode d'interprétation (interprétation simultanée, consécutive, chuchotée) le plus approprié pour votre manifestation ? Quel est l'équipement technique nécessaire pour cet événement ? Quelles vont être les langues parlées lors de la conférence et pour combien de combinaisons linguistiques faut–il assurer l'interprétation afin que chacun des participants puisse suivre à tout instant ?

Lorsque nous intervenons en qualité d'interprète–conseil, nous nous occupons des moindres détails concernant l'interprétation de conférence et vous encadrons de A à Z : nous organisons l'équipe d'interprètes pour votre événement, réalisons la traduction des documents écrits pour la conférence (invitations, discours, interventions, présentations, comptes rendus), nous vous conseillons dans le choix d'un lieu approprié et vous soumettons des propositions quant à l'équipement technique nécessaire.